28 January 2014

Green Dot: เพื่อสิ่งแวดล้อม

สัญลักษณ์หนึ่งบนบรรจุภัณฑ์ที่ค้นหน้าคุ้นตากัน แต่อาจจะไม่ทราบความหมาย เช่น


ภาพจาก http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7e/2_PAO_30M_2007-07-12.jpg

จากรูปข้างบน ด้านขวามือคือสัญลักษณ์ "Period-after-opening" ระบุอายุการใช้งานหลังเปิดใช้ครั้งแรก  ส่วนซ้ายมือคือสัญลักษณ์ "Green Dot"

ทราบชื่อแล้ว อาจสงสัยว่าทำไมถึงชื่อ "Green Dot" ทั้งๆที่ไม่เห็นจะเขียวตรงไหน  นั่นเพราะว่าสีที่แท้จริงของ Green Dot เป็นอย่างรูปข้างล่างต่างหากค่ะ



สัญลักษณ์ Green Dot บอกผู้ใช้ผลิตภัณฑ์ว่า บริษัทผู้ผลิตได้จ่ายเงินในการกำจัดขยะให้แก่หน่วยงานที่รับผิดชอบ  จำนวนเงินมากหรือน้อยขึ้นอยู่กับแต่ละประเภท  และชนิดของบรรจุภัณฑ์

"Packaging and Packaging Waste Directive - 94/62/EC" กำหนดให้ผู้ผลิตต้องจัดการกับขยะที่เป็นบรรจุภัณฑ์ของตน  เพราะฉะนั้นหากผู้ผลิตไม่จ่ายเงินตรงส่วนนี้  ก็ต้องจัดการกับขยะจากผลิตภัณฑ์ของตนเอง  ซึ่งแทบเป็นไปไม่ได้เลยในทางปฏิบัติ

ในประเทศแถบยุโรป ประชาชนรักษาสิ่งแวดล้อมมาก  ผู้ผลิตทั้งหลายจึงต้องแสดงให้ผู้บริโภคเห็นว่าตนให้ความสำคัญกับการกำจัดขยะและการนำขยะกลับมาใช้ใหม่ (recycling)  ด้วยการติดสัญลักษณ์นี้ข้างบรรจุภัณฑ์  เพื่อทำคะแนน..ว่างั้นเถอะ

แม้ว่าค่าใช้จ่ายพวกนี้มันก็คือต้นทุนที่รวมอยู่ในราคาสินค้า  แต่ก็มีมั่นใจได้ว่ามีเงินส่วนหนึ่งถูกจ่ายไปเพื่อสิ่งแวดล้อมค่ะ

เสียดายตรงที่เครือข่ายของ Green Dot ไม่รวมถึงระบบการกำจัดขยะของไทย

27 January 2014

i.e. VS e.g.

ตัวย่อหนึ่งที่มักพบบ่อยในบทความวิชาการ คือ i.e. และ e.g.

i.e.

ย่อมาจาก "id est" ในภาษาลาติน
แปลว่า นั่นคือ (that is)  ใช้เมื่อต้องการอธิบายคำที่อยู่ข้างหน้า

ตัวอย่างเช่น
I got his letter in July, i.e., six months ago.

คำที่ใช้แทน i.e. ได้ เช่น "in other words"

e.g.

ย่อมาจาก "exampli gratia" ในภาษาลาติน
แปลว่า ตัวอย่างเช่น (for the sake of example)

ตัวอย่างเช่น
Some people love outdoor activities, e.g., sightseeing.

คำที่ใช้แทน e.g.ได้ เช่น "for example"