27 February 2014

"Personal" vs "Personnel"

"personal" และ "personnel" เป็นอีกคู่หนึ่งที่น่าสับสน

personal

/ˈpəːs(ə)n(ə)l/

สำหรับผู้เขียน คำนี้พบได้บ่อยกว่า มักทำหน้าที่เป็น adjective ในความหมายว่า ส่วนตัว, เฉพาะตัว เช่น
personal interview หมายถึง การสัมภาษณ์แบบรายบุคคล
personal belongings หมายถึง ข้าวของส่วนตัว

personnel

/pəːsəˈnɛl/

คำนี้ผู้เขียนพบครั้งแรกในชีวิตตอนเรียนปริญญาตรี ตอนนั้นมีวิชาเลือกชื่อ Personnel Management  อย่าถามนะคะว่าเรียนอะไรบ้าง เพราะลืมโดยสิ้นเชิงค่ะ  วิชาพวกนี้สำหรับเด็กสายวิทย์อย่างผู้เขียนแล้ว มันคือยาขมดี ๆ นี่เอง
personnel เป็นคำนาม แปลว่า บุคลากร เช่น
military personnel หมายถึง กำลังทหาร
อย่างวิชา Personnel Management ก็คือวิชาว่าด้วยการบริหารงานบุคคลค่ะ

No comments:

Post a Comment